第129首 恆喜得勝歌
詞:Adam of St. Victor, 12th cent
英譯:Robert Bridges (1899)
- 天上教會歡樂奏凱,永恆福樂在彼方;
相比那種不朽歡欣,此世節期盡感傷:
雖在死蔭曠野間,慈母仍將愛子憐,
天軍在此隨行護衛,挺身爭戰護我周全。 - 此處世間爭戰不息,阻隔靈魂離天庭;
成群仇敵幽暗驚懼,擾亂心中安息情。
何等福樂之美地,歡欣喜悅無止期;
心靈渴慕天上家鄉,再無衰殘亦無悲戚。 - 彼處肉身全無苦痛,心思亦全無掛慮,
眾口同聲歡呼歌頌,眾心皆被愛充滿。
天使居住聖城中,蒙王喜悅樂無窮:
歡欣侍奉永不疲倦,渴慕之情與日俱增。 - 彼處先見聖潔教父,更有榮耀眾先知,
疑慮黑暗盡都消散,永住光之光輝裡。
歷代聖徒留芳蹤,信眾歌詩以此頌,
苦難往事盡都忘記,主榮之中其樂無窮。 - 卑微升高恩典王后,馬利亞居住其中,
藉其臨在不住懇求,赦免亞當眾後代。
進入有福榮耀間,藉其代禱信誓堅,
待我脫離死亡之時,基督慈悲引領我們。